Почему правильно говорить в «ЧудовЕ» и в «ПарфинЕ»?
В Новгородской областной научной универсальной библиотеке прошла открытая лекция «Мифы о русском языке». Ее провёл ведущий научный сотрудник Института Лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург), доктор филологических наук Валерий Ефремов. Так в чем же состоят «мифы» о русском языке, и каким из них верить можно, а каким нет?
Об этом материал журналиста Новгородского областного телевидения Нины Крючек.
Миф № 1: русский язык умирает
Это не так. Разговоры о том, что язык как средство национального общения гибнет, волнуют людей на протяжении многих десятилетий. К слову, точно так же, как и россияне, о жизнеспособности своего языка тревожатся немцы, французы и представители других народов. Забота похвальная, но совершенно напрасная. С русским языком, как и с большинством живых языков на планете, в ближайшие пару-тройку-пятерку сотен лет ничего не случится. А всего в мире более семи с половиной тысяч языков. К слову, русский — один из самых популярных. Он относится к категории языков-гигантов и занимает почётное восьмое место по распространенности. На нем разговаривают 258 миллионов человек.
Миф № 2: русский язык испортил интернет
И это не так. Мы понимаем, что кого-то не могут не раздражать все эти «превед, медвед», «аффтар жжот», «спс» и «с ДР». Но послушайте, нет никого в здравом уме и твёрдой памяти, кто в официальном документе написал бы «клёва, пиши исчо», деловым партнерам предложил бы «убицца ап стену», и проводил бы ребёнка в детсад словами «покедова, братуха». Так что всему своё время и своё место.
«Безусловно, в интернете происходит многое из того, что связано с языком, — говорит Валерий Ефремов, — Я как руководитель отдела неологии и неографии скажу, что мы большинство новых слов черпаем именно из интернета. Поэтому говорить о том, что интернет как-то корежит или портит язык, я бы не стал. Это просто форма жизни языка, и она чрезвычайно интересная».
Миф № 3: современные люди стали совершенно безграмотны
Утверждение, что с каждым годом население все безграмотнее, путает окончания -тся и -ться, игнорирует знаки препинания — тоже миф. Даже, несмотря отдельные интернет-петиции в пользу «кофе среднего рода», те, кто уроки русского в школе не прогуливал, стараются говорить и писать правильно. К слову, о чашечке кофе. Тенденция в языке такова, что существительные на -о и –е все-таки тяготеют в сторону среднего рода. И когда-нибудь он победит. Когда-нибудь, но не сейчас. Ну, а у нас, журналистов НТ, свой наболевший вопрос: правы ли мы, когда вопреки мнению поправляющих нас телезрителей, продолжаем склонять географические названия населенных пунктов на -о? Поэтому, внимание, ещё раз…
«Все топонимы славянского происхождения на О: Домодедово, Пулково, Чудово, Пикалево и тому подобное должны склоняться. Однако, если мы откроем «Академическую грамматику» 1980 года, то мелким шрифтом там написано, что в разговорной речи можно не склонять. Но если мы говорим об официальной речи, тем более об официальных документах, склонять нужно. И если мы хотим говорить на идеально правильном языке, давайте склонять», – настаивает Валерий Ефремов.
Так что, заручившись поддержкой «Академической грамматики», продолжаем «гнуть свою линию», то есть говорить правильно: из ПестовА, в ЧудовЕ, в ПарфинЕ и так далее. Уж смиритесь, дорогие комментаторы в социальных сетях.
Миф № 4: «Паки-паки, иже…» Дескать, русский язык в заимствованиях не нуждается. А иностранные «кальки» вообще запретить надо
А это — миф, которому уже более, чем два века. Классик русской литературы, драматург и директор Мариинского театра Сумароков в 1781 году вопрошал: зачем нам вместо нормального русского слова «плоды» заморское «фрукты»? И что произошло за 260 лет? Как бы мы жили без фруктов-то? А ужасное слово «суп»? Вот ведь подгадили французы, вытеснив традиционное русское «похлебка».
Так что напрасно переживают за чистоту родного языка противники заимствований. Слова «кешбэк» или «стендап» русской идентичности точно не угрожают. В конце концов, чем они хуже греческой «кровати» или «куклы». А рьяным «запрещателям» можно посоветовать снять костюм да отложить смартфон, а надеть портки, да взять в руки писало. И вот тогда что-то там советовать.
Впрочем, лингвистических консерваторов во все времена было предостаточно. И тех, кто пытался привнести него что-то новое, порой встречали в штыки. А знаете, кто больше всех подвергался критике за «языковое безобразие»? Александр Сергеевич Пушкин. Да-да, тот самый, который «наше всё». Помните, как на него обрушилась образованная общественность за то, что он главную героиню своего романа Татьяной назвал. Это все равно, что сейчас крипто-менеджер Аграфена. Повезло ещё, что во времена Александра Сергеевича интернета не было, вот бы начитался комментариев, бедный.
Миф № 5: Русский язык — очень трудный
Ну, разумеется, это так. Ведь ни один иностранец не может понять почему:
Утренник — мероприятие в детском саду,
Дневник — книжка школьника,
Вечерник — студент,
Ночник — лампа.
Но, если серьёзно, то да, русский язык не самый простой. Но, однако, и не самый сложный. Он находится во второй по категориям сложности группе. Среди самых сложных — китайский. Хотя смотря для кого: жителям Вьетнама, например, в языке которых шесть тонов, выучить четырёхтонный китайский гораздо проще. Так что все относительно.
В целом, язык, как ни банально — живой организм. Он растЁт, развивается и меняется вместе с обществом, впитывает в себя всё хорошее и все плохое. Когда-нибудь свое место в нем займут и феминитивы. И это тоже вовсе не современная тенденция. Модным сейчас словарным формам типа «авторка» как минимум, более ста лет.
← Самый юный новгородский экскурсовод показал своим подписчикам сердце города