Мандарины, цзяоцзы и танцы в Пулково: как в Петербурге встретили китайский Новый год

Мандарины, цзяоцзы и танцы в Пулково: как в Петербурге встретили китайский Новый год

Встречать Новый год как можно ярче и громче – в Поднебесной многовековая традиция. По улицам всех провинций прошли ритуальные шествия с драконами, а на сцене главного телевизионного шоу страны лихо отплясывали роботы.

Они крутили талиями, двигали ногами и ловко управлялись с платками – главным атрибутом танца Янгэ.

Светящиеся небоскребы и, конечно, «фейерверк 21 века» – грандиозное шоу дронов вместе с сотнями залпов огней озарили небо.  

В шести тысячах километров – в Петербурге – хоть и не так пышно, но тоже встретили Китайский Новый год.  Для этого специально развели Дворцовый мост. Впервые.

Фото: телеканал «Санкт-Петербург»

Церемонию даже транслировали по Центральному телевидению Китая.

А в главной воздушной гавани Северной столицы Новый год встречали танцами. Национальный символ Китая – Дракон – приветствовал пассажиров в аэропорту Пулково.

«Наши отношения между Россией и Китаем развиваются очень глубоко. И особенно Санкт-Петербург уже идет на первый ряд для реализации договоренностей наших лидеров», – отмечает генеральный консул Китайской Народной Республики в Санкт-Петербурге Ло Чжаньхуэй.

Фото: телеканал «Санкт-Петербург»

Кажется, петербуржцы, которые уже успели попрятать елки и мишуру, только рады встретить еще один Новый год. Китайский. Он же – Праздник Весны.

На разных площадках уже стартовали фестивали, экскурсии и выставки. Как отмечают в Поднебесной, Чуньцзе – то есть, Новый год – показали и в Музее истории религии.

В новогоднюю ночь жители Поднебесной собираются за большим столом, готовят угощения и подарки. Впрочем, все, как и в России. Достают праздничный сервиз и смотрят по телевизору праздничную программу. Это примерно, как у нас «Голубой огонек».

Существенное отличие – это дресс-код: взрослые – особенно старики и дети – одеваются исключительно в красное, чтобы отпугнуть все плохое. Китайцы верят, что именно этого цвета боится чудовище Нянь, которое приходит в начале нового года, чтобы разорить жилища.

Фото: телеканал «Санкт-Петербург»

Легенды – легендами, но вот малышку Софию петербурженка Юлия одела в красное. На всякий случай.

«В русской культуре – это красивый. Я думаю, что в китайской культуре это так же означает красоту. Но и красный цвет отпугивает злых духов, насколько я знаю», – объясняет жительница Санкт-Петербурга Юлия Тугаринова.

В экспозиции выставки – уникальные лубки начала 20 века: то есть, картинки, вырезанные по дереву, ритуальные деньги, предметы быта.

Их когда-то привезли в Ленинград советские китаисты. А еще можно послушать Будда-радио. Особенно – тем, у кого шалят нервишки.

Фото: телеканал «Санкт-Петербург»

Теперь, получив порцию медитации, пора и на кухню. Причем, китайские мужчины перед Новым годом не отлеживаются у телевизора. Готовят все.

«Очень важен это процесс – вся семья вместе и общается! Мужчины не сопротивляются готовке? Обязательно мужики! А как можно без мужиков?», – говорит генеральный директор китайского культурного центра в Петербурге Пэн Иньлай.

Тазик – не с оливье, а со свиным фаршем. Национальное угощение в новогодние дни: цзяоцзы – пельмешки с мясом, имбирем и квашеной китайской капустой.

Еще это – возможность поймать, вернее, «съесть» свою удачу.  

«Пельмени разного вкуса, разной начинки. Но в нашей семье традиция такова. Допустим, из 100 пельменей, есть 2-3, куда положили конфетку, и получается, что тот человек, который съел пельмень с конфеткой, у него будет самый лучший год», – делится национальными традициями житель КНР Яна Джан.

Фото: телеканал «Санкт-Петербург»

К столу подают и рыбку – символ изобилия. Но есть и еще один важный атрибут новогоднего праздника.

«Вы когда-нибудь задумывались, что общего межу жителями нашей страны и Поднебесной? Это – особая любовь к мандаринам. Согласно китайской легенде, этот яркий цитрусовый плод приносит благополучие в дом, поэтому его часто можно встретить среди угощений. Но только в Китае мандариновые деревья еще и наряжают. Вместо елок.

«А еще есть традиция – 108 мандаринов закатить в дом. То есть, прямо сесть и закатить в дом, чтобы преподнести благополучие, счастье, финансы, здоровье в дом», – продолжает Яна Джан.

Фото: телеканал «Санкт-Петербург»

В последний раз год зеленой деревянной змеи отмечали 60 лет назад. Китайцы верят, что нынешний год станет еще более успешным. Не то, что бы 1965-й был тяжелым.

Дело в солнечном и лунном календарях.

«Этот год отличается тем, что в него, оказывается, попадает новый год по солнечному календарю. Иногда они не совпадают, а иногда совпадают. И получается, что в этом году несколько включено Новых годов. И тогда, говорят в Китае, все удваивается. Два новых года, а, значит, получается в два раза больше счастья, в два раза больше удачи», – объясняет научный сотрудник Музея истории религии Павел Тугаринов.

Еще больше удачи, счастья и здоровья в китайский Новый год жители Поднебесной желают и зрителям телеканала «Санкт-Петербург».

 

Телеканал Санкт-Петербург Телеканал Санкт-Петербург

02:05
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Использование нашего сайта означает ваше согласие на прием и передачу файлов cookies.

© 2025