Чиновники положили «Х» на полку
1 июля в центре города начали появляться новые таблички, возвращающие «исторические названия» сразу девяти улицам. Так Дерендяева превратилась в «Всесвятскую» — без буквы «х». Именно эта одна буква, исчезнувшая в результате «исторической» работы чиновников, стала поводом для самой ожесточённой дискуссии.
Хотя жители уже тогда сопротивлялись самому факту переименований, больше всего вопросов вызвало то, как это было сделано. И если другие улицы можно обсуждать по существу, то история со «Всесвятской» стала почти учебником того, как в Кирове обращаются с историей, языком и здравым смыслом.
Как было на самом делеУлица Дерендяева действительно когда-то называлась Всехсвятской — в честь одноимённой церкви во имя Всех Святых, стоявшей на углу нынешних Московской и Дерендяева. Храм XVII века многократно перестраивался, а в конце 1940-х был полностью уничтожен, но память о нём сохранялась и в документах, и в городских источниках.
Поэтому исторически корректным вариантом топонима всегда считалось написание с буквой «х» — Всехсвятская. Такой вариант встречается в дореволюционных планах, в архивных документах, в работах краеведов и даже… в постах самого Кировского госархива до мая 2025 года.
Однако при подготовке переименования чиновники внезапно остановились на варианте Всесвятская, обосновав это тем, что на некоторых старых планах встречается и такое написание.
Аргумент получился своеобразным: ведь те самые документы, на которые теперь ссылаются власти, — это решения коммунистического совдепа 1918 года. Получается парадокс: когда речь идёт о «возвращении к дореволюционной истории», чиновники вспоминают Александра Невского, а когда нужно оправдать собственные ошибки — поднимают бумаги Советской власти. Выборочная любовь к истории в действии.
Почему исчезла буква «х»Официальное объяснение администрации выглядело так:оба варианта — с «х» и без — встречаются в источниках, значит, можно использовать любой.
Однако эксперты оказались не столь снисходительны.
Филологи уверяют: по нормам русского языка корректным является написание «Всехсвятская». Кировские экскурсоводы и краеведы подтверждают: исторически улица названа именно в честь церкви Всех Святых, а значит, буква «х» — не украшение, а часть смысла.
И здесь важным оказалось пояснение специалиста. Доцент кафедры русского языка, культуры речи и методики обучения в ВятГУ Михаил Трушков объясняет, что оба прилагательных — «всехсвятский» и «всесвятский» — действительно существуют в русском языке, но их происхождение и употребление различаются.
По его словам:
— «Всехсвятский» относится к празднику Всех Святых, и именно так исторически называлась улица. «Всесвятский» же в старых словарях фиксировался как форма, связанная со служителями церкви Всех Святых. В разные периоды встречались оба варианта, в том числе и в документах, где улица записывалась по-разному. Поэтому формально оба написания допустимы. Но какое из них должно быть в официальных документах — решает топонимическая комиссия».
Трушков также отмечает, что в народной и просторечной традиции действительно могли возникать вариации названия без «х», однако это не делает их автоматически нормой для официального топонима.
Священник Андрей Лебедев допускает народную форму «Всесвятская» — но именно как разговорный вариант, а не как официальный топоним.
Тем забавнее выглядит поведение госархива. До лета архив последовательно писал «Всехсвятская», а затем — уже синхронно с действиями администрации — в постах внезапно исчезла та самая буква «х». Причём исчезла даже из описаний самой Всехсвятской церкви, которая, разумеется, никогда не переименовывалась. Что это — попытка подогнать реальность под пресс-релизы? Выглядит именно так.

