Германия — Я боюсь говорить, что хочу ребенка!
ПРАВО ИМЕЮ
— Уважаемая редакция «МК»!
Я активно рассматриваю возможность смены работы, хотя точные сроки пока не определены. В связи с этим у меня возникло несколько важных вопросов, касающихся трудовых прав и планирования.
После успешного прохождения испытательного срока на новом месте, будет ли у меня возможность перейти на неполный рабочий день (Teilzeit)? Насколько реально получить согласие работодателя на такой график, и может ли мне быть отказано без объяснения причин?
Отдельный вопрос касается семейного планирования. Должна ли я при трудоустройстве сообщать работодателю о том, что в перспективе (например, через год или два) мы с мужем планируем ребенка? И если беременность наступит раньше ожидаемого срока, может ли руководство уволить меня во время испытательного срока, сославшись на то, что я скрыла свои планы?
Буду очень благодарна за компетентные разъяснения этих delicate вопросов.
С уважением,
Яна К., Франкфурт
— Уважаемая Яна!
При заключении трудового договора вы не обязаны сообщать работодателю о своих планах, касающихся создания семьи. В соответствии с § 17 Закона о защите материнства (Mutterschutzgesetz), если вы уведомите работодателя о беременности до получения уведомления об увольнении или в течение двух недель после него, он теряет право расторгнуть с вами трудовой договор даже в течение испытательного срока.
Уволить беременную сотрудницу возможно лишь в исключительных ситуациях, прямо предусмотренных законодательством — например, при полной ликвидации рабочего места по производственной необходимости.
Что касается перехода на неполное рабочее время: после шести месяцев работы на предприятии вы получаете право подать официальное заявление о сокращении рабочего времени (§ 8 Закона о частичной занятости и срочных трудовых договорах — TzBfG). Работодатель рассматривает такое заявление с учетом производственной ситуации: текущей нагрузки в компании, запрашиваемого вами графика, численности коллектива и других операционных факторов. В случае отказа рекомендую обратиться за консультацией к юристу, специализирующемуся на трудовом праве.
Ответ подготовили адвокат Ирина ГЕРМАН, адвокат Максим БРИТАНОВ, Fachanwalt für Familienrecht / Fachanwalt für Migrationsrecht, Адвокатское бюро Фабрика права Britanow & Dr. Hirsch | Tel: 069 26 49 22 420 (de) или 069 26 49 22 422 (рус.) | Fax: 069 26 49 22 444 | www.lawfactory-frankfurt.de, E-Mail: info@lawfactory-frankfurt.de | WhatsApp: +49 178 1689562.
Об этом говорит Германия:
Германия — Жаворонки, совы и пустая тарелка. Кому утром действительно нужно есть — а кому нет
Германия — Семья без жалоб, дом без сигнала тревоги. Что убийство матери и младенца в Дюссельдорфе говорит о стране
Германия — Закат эпохи — без аплодисментов. Как закрытие Usedom Palace превращает роскошь Балтики в квадратные метры для инвесторов
Германия — Кризис отложили. Кому выгоден компромисс: старикам, автокластерам или самим политикам?
Германия — Стрельба под рождественские песни. Как несколько выстрелов на парковке пошатнули чувство безопасности в Кёльне
Германия — Сделка на 524,5 миллиарда. Чем страна расплачивается за попытку совместить социальный мир, танки и инфраструктуру будущего
Германия — Под кайфом: хроника «белого цунами». Как кокаин перестал быть символом роскоши и стал частью городской рутины — от уличных цен до канализационных следов
Германия — Соцгосударство XXL. Пенсии, трансферты и бюрократия против школ, лабораторий и цифровых сетей
Германия — Налог на детские ползунки. Секретный отчет платформ идет прямиком в Finanzamt. Проверьте, не превысили ли вы лимит в 2000 евро!Германия — Пандемия с крыльями. Птичий грипп: новая угроза, которую нельзя игнорировать
Германия — Один процент, сотрясающий систему. Как спор о 48% превращается в экзамен на честность правительства Мерца
Германия — Финальный вираж года. 1 декабря: день, когда решается цена вашей автостраховки в 2026–м

