«Какой-то трэш»: Родителей школьников шокировало изучение бурятского языка
Некоторые жители республики считают, что оно стало очень сложным
Несколько дней назад в одном из крупных местных пабликов во «ВКонтакте» затронули вопрос обучения национальному языку в школах. Жители республики недовольны современными программами. Одна из наших землячек рассказала, что её ребёнок столкнулся с трудностями при изучении бурятского.
- В начале учебного года он обрадовал нас, что будет бурятский. Я вообще не против – считаю, что чем больше языков, тем лучше. Но дальше начался какой-то трэш, – говорится в публикации, размещённой в группе. – Месяца не прошло и дали задание – выучить стихотворение на бурятском. Ничего себе, думаю. Скоростное обучение. Спрашиваю своего мини-полиглота: «Вы чего там, уже и алфавит, и правила чтения выучили, читаете, переводите и до стихов добрались?». А дитё со слезами на глазах сообщает, что не знает даже, как читать это всё. Я в шоке.
Мать школьника поинтересовалась у учителя, что это за подход такой.
- Пишу: «Что происходит, где бурятские буквы-слоги? Где всё то, что изучают, когда впервые встречаются с новым языком?». Мне в ответ: «Ой, да ничего сложного. Это ж «Колобок» (возрастное ограничение – 0+), – продолжает анонимный автор.
Жительница республики, по собственному же признанию, вместе с ребёнком перерыла весь Интернет, чтобы хоть немного понять, где какое слово и что оно означает. Привлечь пришлось всех друзей, знающих бурятский, их родителей и даже бабушек-дедушек.
- Оказалось, мало найти человека, говорящего на бурятском – нужен тот, кто говорит на «школьном бурятском». В конце концов ребёнок приступил к чтению и заучиванию. Правила чтения ведь никто не проходил, как читать – никто не знает, так что звуки весьма фантазийны, – отмечается в посте. – Год мучений (всей семьи, всех бурятских друзей и коллег, вынужденных делать с нами уроки) показал, что программа разработана для тех, кто язык знает и пользуется им. Остальные плавают, ни на шаг не приближаясь к его знанию.
По мнению автора публикации, при таком раскладе логичнее преподавать бурятский только тем, кто «соответствует программе» или же разрабатывать разные для школьников с разным уровнем знания языка.
- Можно, конечно, и медведя на велосипеде научить ездить. И ребёнок заучит набор непонятных звуков, но как это приблизит его к знанию и сохранению языка, вообще не понятно, – подытожила она.
Многие с постом согласились.
- Ещё хуже, когда за один учебный год по этому предмету несколько раз меняется учитель. Один не пойми, как начал, другой, не узнав, что детям дал предыдущий, требует как с понимающих, а третий и сам-то особо не знает язык. Просто сказали: «Будете преподавать» – и он «преподаёт», – высказалась одна из подписчиц.
- Не первый год родители жалуются на учебники бурятского и методы его преподавания. Надо уже что-то менять. Действительно, начинают со стихов и чтения текста. Без алфавита и произношения слов. Детям, не знающим язык, очень тяжело! – поддержала её другая.
- Ещё бы учебники сделали доступными, было бы хорошо. Весь учебный год дети делили один на двоих. Одну четверть один пользуется учебником, берёт его домой, другую это делает второй. Если говорить о популяризации языка среди школьников, то одна из первых мер, на мой взгляд – как раз обеспечение учебной литературой каждого. А вот по поводу преподавания к нашим школьным учителем вопросов пока нет – всё понятно, интересно, – подчеркнула третья.
Впрочем, часть участников сообщества считают, что проблему создали из ничего и вообще сочли пост «вбросом».
Части жителей республики и в самом деле не нравятся современные учебники по бурятскому. Публикация на эту тему была минувшей осенью в другом местном сообществе в ВК. В ней заявили, что национальный язык стал очень сложным для изучения предметом в школах.
- Раньше мы в начальных классах читали на нём и всё понимали. А сейчас такой трудный – все слова перевели на бурятский и не ясно, о чём написано. Это просто ужас, – посетовали родители школьников.
Авторам учебников посоветовали открыть старый «Турэлхи хэлэн» и посмотреть, какими простыми словами там всё изложено.
- Любые большие рассказы читаешь и сразу понятно! А сейчас? Даже мы, родители, читаем и ничего не понимаем, – пожаловались наши земляки. – Какой-то ломаный бурятский получается. Нельзя сделать попроще, как раньше?