В Бурятии стартовал конкурс поэтического перевода
Он посвящён 100-летию со дня рождения поэта Дамбы Жалсараева
В Бурятии стартовал приём заявок на конкурс поэтического перевода «Буряад уянга - ородоор» («Бурятская лирика - на русском»). Конкурс посвящён столетию со дня рождения поэта, автора текста гимна республики Дамбы Зодбича Жалсараева.
- Конкурс проводится для популяризации художественных традиций бурятской поэзии, а именно традиции воспевания родной земли, своей малой родины – тоонто, - сообщает пресс-служба национальной библиотеки РБ.
Попробовать свои силы в литературном состязании может любой желающий независимо от возраста и места жительства. Знание бурятского языка необязательно. От конкурсанта требуется перевести любое стихотворение из специального перечня, где уже есть дословный перевод на русский и направить заявку до 20 ноября этого года. Количество работ не ограничено.
В этом году в перечень добавили 15 стихотворений, среди них поэтические произведения Дамбы Жалсараева, Мэлса Самбуева, Георгия Дашабылова, Матвея Чойбонова, Гунги Чимитова, Жоржа Юбухаева, Эрдэни Дугарова, Чимит-Рэгзэна Намжилова, Николая Дамдинова, Цырен-Базара Бадмаева и Цырен-Дулмы Дондоковой. Дословный перевод с бурятского на русский выполнили студенты Бурятского государственного университета. Перевод стихотворений нужно направить по адресу: konkurs_fest@mail.ru, в теме письма указать «Конкурс переводов».
Жюри будет оценивать участников по двум номинациям: перевод произведений для взрослых и перевод произведений для детей. Награждение победителей пройдёт 28 ноября в рамках Байкальского литературного фестиваля, посвящённого столетию со дня рождения Дамбы Жалсараева.
Победитель и призёры конкурса получат дипломы и денежные премии. Призовой фонд составит 80 тысяч рублей.
Возрастное ограничение: 12+.
