“Я люблю очень русскую культуру”: в Туле работают учителя разных национальностей
Грузинка по национальности, она душой прикипела к Туле и вот уже 26 лет остается верной своему выбору. Из грузинского Кутаиси Инга Багишвили переехала в Россию к будущему мужу. Родила двоих детей. Крепкая семья и любимая работа теперь ее главная гордость.
Инга Багишвили, учитель начальных классов Тульского гуманитарно-математического лицея ЦО №1:
Адаптация прошла легко. Схожие традиции. Мне очень нравится Россия. Я закончила русский факультет университета. Я была можно сказать фанаткой России. Христианские традиции можно сказать одинаковые, мировоззрение. Уважение. Я люблю очень русскую культуру и литературу.
Обучая совсем еще юных школьников, педагог, как истинный почитатель своей профессии, предпочитает выходить за рамки единой образовательной программы и давать детям новые знания из дополнительных источников. Здесь главное держать баланс – не перегружать учеников и оставаться с ними в доверительных отношениях.
Стараюсь воспитать хороших достойных граждан этой страны.
Из-за частых землетрясений в родной Армении семья Эльмиры Погосян приняла решение стать гражданами России. Более 20 лет она преподает школьникам английский язык.
Эльмира Погосян учитель английского языка Тульского гуманитарно-математического лицея ЦО №1:
Каждое лето я с мамой и папой отдыхала именно в России. Месяц с бабушкой отдыхала. И друзья были русские. Вот эта связь еще с детства. Моя дочь вышла замуж за русского парня. Мой сын выбрал русскую девочку. Я могу только учить. Ничего большего я не могу. Я люблю их, и они дети, все видят. И они тоже любят меня. Я горжусь этим.
То что дружба между народами существует и важно соблюдать свои традиции и уважать обычаи других народов, доказывают не только переселенцы. В прошлом воспитатель, а теперь заместитель заведующей детским садом Зиннура Кудрявцева родилась в Туле, но по национальности татарка. Это сподвигло ее на детальное изучение своей родовой системы.
Зиннура Кудрявцева, заведующая детским садом №34 «Радуга» города Новомосковска:
Изучаю историю своей семьи. Поднимаю данные, метрики моих предков. Они в основном написаны на арабском языке. Заказываю переводы. Копаюсь и узнаю, что все мои предки жили в Казани. Конечно, я соблюдаю традиции. Я езжу к своим родителям, спрашиваю кулинарные блюда, выпечку делаю.
Грузины, армяне, татары, немцы, азербайджанцы – каким бы языком не владели переселенцы, на своей новой пряничной родине они говорят на одном общем и понятном для всех. Будучи носителями своей национальной культуры, обычаев, религии охотно и с уважением принимают традиции окружающего их социума, воспитывая в подрастающем поколении умение понимать, дружить, жить в мире и согласии.