ПЕСНИ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ: «Брянская улица на Запад нас ведет»
ВЫПУСК
Песенные судьбы нередко сходны с людскими. Одни десятилетиями остаются на плаву, а другие мелькнут и угасают подобно падающим звездам. Но бывает, что нашумевшее поначалу творение уходит в тень эпохи, но вдруг счастливый случай возвращает ее, делая классикой жанра. Так, например, случилось с военным хитом «Брянская улица»… Как топонимическая особенность обеспечила песне блистательное будущее, кто из знаменитых советских исполнителей дополнял ее и какой демарш наследницы поэта побудил парламентариев разработать и принять закон, защищающий историческую память, — продолжаем традиционную рубрику к 80-летию Великой Победы.
Несколько названий
Авторское название стихотворения Евгения Долматовского к знаменитой песне на его слова не закрепилось. Более того, музыкальная композиция известна под несколькими названиями. Именуют ее и «Брянская улица», и «Берлинская улица», и «Попутная песня», и «Дорога на Берлин».
К изначальной стихотворной основе быстро прибавлялись новые строфы-куплеты и вливались в дебютный текст так прочно, что малосведущему в реалиях Великой Отечественной войны слушателю и в голову не придет, что вошедшее в историю счастливое сочетание стихотворения Евгения Долматовского и музыки Марка Фрадкина мыслилось автору текста более лаконичным.
Поэт, по его воспоминаниям, подметил, что в городах, освобожденных от оккупантов нашими войсками, непременно отыскивалась улица, именовавшаяся в честь города, в сторону которого она была ориентирована. В Орле это была Брянская улица, в Брянске — Гомельская, В Гомеле — Минская.
«Когда после Курской битвы наши войска стали стремительно продвигаться на запад, название улиц, по которым они проходили, покидая освобожденные города, вдруг становились символическими», — вспоминал он.
Евгений Долматовский (справа). © РИА Новости
Это цепкое журналистское наблюдение военкора фронтовой многотиражки Евгения Долматовского и превратило стихотворение в поэтический репортаж, образно проиллюстрировавший неудержимый победный натиск Красной Армии.
Вперед и с песней
Пятого августа 1943-го в Москве прозвучал первый в истории Великой Отечественной войны салют — так страна стала отмечать победы на фронтах и освобождение советских городов, в первый раз — Орла. Уже 17 сентября фашистов выбросили из Брянска, а 26 ноября войска Белорусского фронта, преследуя отступавшего противника, освободили Гомель.
Именно в Гомеле в ноябре 1943-го впервые увидело свет на страницах фронтовой газеты «Красная Армия» стихотворение Долматовского «Улицы-дороги». Поначалу оно состояло из нескольких строк: «С боем взяли мы Орел, / Город весь прошли, / Улицы последней / Название прочли: / Брянская улица на запад ведет? / Значит — в Брянск дорога, / Значит — в Брянск дорога. / Вперед!»
Стихи сразу пришлись по душе бойцам, которые стали их петь — каждый на свой лад. Впечатавшаяся в память поколений мелодия возникла куда позднее — когда поэт познакомил с предвещавшими победу строками композитора Марка Фрадкина.
Вскоре Долматовский расширил стих тремя куплетами с тремя освобожденными городами (Орел, Брянск и Гомель) и отослал Фрадкину с предложением написать музыку. Автор понятия не имел, что стихи понравились композитору, и в начале 1944-го родилась песня. Как утверждал позже сам Долматовский, она была написана специально для популярнейшего тогда Леонида Утесова и его оркестра. Заканчивалась песня призывом: «Вперед, на Минск!» Однако, вот беда, она стала быстро стареть: уже в июле 1944 года столица советской Белоруссии была освобождена. В итоге по мере развития событий на фронтах сам Утесов уже и дополнял текст новыми куплетами, иллюстрировавшими победную поступь Красной Армии.
Обо всем об этом поэт узнал только в самом конце войны и с удивлением выяснил, что у песни появилось продолжение: она звала вперед — на Берлин!
Продолжение в кино
Финальный аккорд Великой Отечественной — исторический Парад Победы 24 июня 1945 года на Красной площади в Москве — тоже не обошелся без знаменитой «Дороги на Берлин». В исполнении военного оркестра в ритме марша песня прозвучала во время парадного шествия.
Впрочем, если метафора Долматовского о названиях улиц, ведущих на запад, обеспечила песне громкую предпобедную славу, то послевоенная ее известность была гораздо скромнее.
Парад Победы на Красной площади 24 июня 1945 года. © Михаил Озерский / РИА Новости
Напомнил об этом военном хите оттепельный фильм Марлена Хуциева «Июльский дождь». В финале картины героиня Евгении Ураловой оказывается близ сквера у Большого театра, где 9 Мая проходит традиционная встреча фронтовиков, а за кадром звучит «Дорога на Берлин». Неожиданно она видит знакомое лицо приятеля — преуспевающего юриста, завсегдатая посиделок ее окружения. Тот, кого она воспринимала как благополучного современника почти без тяжелого прошлого, предстает человеком с военной биографией, и трудно сказать, где же он в большей степени свой — среди боевых товарищей или среди озабоченных земными благами современников.
Через тридцать лет после выхода фильма на экраны мне посчастливилось взять интервью у Хуциева на фестивале «Голоса истории» в Вологде. Тогда я спросил, почему музыкальным оформлением финала ленты он выбрал именно «Брянскую улицу».
Как выяснилось, режиссеру поначалу представлялась в этой сцене какая-то из бардовских песен — в стиле тех, что звучат в исполнении Юрия Визбора в других эпизодах. Худсовет идею Хуциева не поддержал, да и сам постановщик в итоге согласился с доводом, что бодрость музыки Фрадкина и слов Долматовского уместнее меланхоличности ранее предложенных музыкальных сюжетов.
К слову, «брестский» куплет песни звучит и в начале знаменитого фильма Станислава Говорухина «Место встречи изменить нельзя».
Дорога к новому закону
Вклад песен в историю нашей страны трудно переоценить. «Нам песня жить и любить помогает», по знаменитому выражению Василия Лебедева-Кумача. Речь, разумеется, не только о военных составляющих отечественной звуковой культуры, хотя сегодня разговор именно о них. Впрочем, из всего отечественного песенного разнообразия именно «Дорога на Берлин» стала единственной, повлиявшей на совершенствование российского законодательства.
Дело в том, что наследница авторских прав Долматовского, его внучка, художник по костюмам Татьяна Долматовская, в свое время уехала в Великобританию и оттуда, как она сообщила в соцсетях, «с удовольствием отказала» в праве жителям России публично исполнять песню «Дорога на Берлин».
Искать новую родину где бы то ни было российское законодательство не запрещает. Но внучка поэта решила на прощание лишить Россию права на частицу музыкальной истории.
И в итоге 28 декабря 2024 года вступили в силу поправки в Федеральный закон «Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне советского народа 1941-1945 годов», принятые обеими палатами Федерального Собрания и подписанные президентом. Его суть в том, что музыкальные и иные произведения, посвященные Великой Отечественной войне и созданные до 1991 года, разрешено транслировать в День Победы и другие памятные даты без согласия авторов или правообладателей и без выплаты им вознаграждения. Так что теперь никакие родственники не смогут запрещать исполнение знаменитых песен нашей страны.
Первый заместитель председателя Комитета Госдумы по культуре Елена Драпеко пояснила нашему изданию, что случай с внучкой поэта Долматовского не единичен, хотя другие претензии к политике отношения не имеют.
Но некоторые наследники и правообладатели, отметила депутат, заламывают такие цены, что исполнители — прежде всего хоры — позволить себе таких расходов не могут. Так что еще при обсуждении законопроекта звучали предложения установить предельную планку финансовых претензий. В итоге остановились на сдерживании финансовых запросов в немногие дни торжеств.
Олег Дзюба
Досье
Марк Григорьевич Фрадкин
Родился 21 апреля (4 мая) 1914 года в Витебске. После окончания техникума работал в родном городе на швейной фабрике. Затем — актер 3-го Белорусского драматического театра, актер, режиссер, заведующий музыкальной частью Минского ТЮЗа. Учился в Белорусской консерватории. Во время Великой Отечественной войны на Донском фронте — композитор Фронтового дома Красной Армии. В послевоенные годы написал такие известные песни, как «Мы жили по соседству», «За фабричной заставой» «Прощайте, голуби», «А годы летят», «Морзянка», «Увезу тебя я в тундру» и многие другие. Особую популярность завоевала песня «Течет Волга» в исполнении Людмилы Зыкиной. Народный артист СССР, лауреат Государственной премии. Умер 4 апреля 1990 года в Москве.
Евгений Аронович Долматовский
Родился 22 апреля (5 мая) 1915 года в Москве в семье адвоката. Учился в педагогическом техникуме, публиковался в пионерской прессе. По комсомольской путевке работал на строительстве московского метро. С 1939 года и до окончания Великой Отечественной войны был как военный корреспондент в действующих частях Красной Армии. Трижды ранен. В августе 1941 года попал в окружение, был взят в плен, бежал. Скрывался на оккупированной территории. 4 ноября 1941 года перешел линию фронта, вернулся в РККА. В качестве военкора присутствовал при подписании акта капитуляции Германии. Многие известные песни на его слова звучали в популярных кинофильмах. Умер 10 сентября 1994 года в Москве.
Дорога на Берлин
(музыка — Марк Фрадкин, слова — Евгений Долматовский)
С боем взяли мы Орел, город весь прошли
И последней улицы название прочли,
А название такое, право слово, боевое:
Брянская улица по городу идет —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога:
Брянская улица на запад нас ведет.
С боем взяли город Брянск, город весь прошли
И последней улицы название прочли,
А название такое, право слово, боевое:
Минская улица по городу идет —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога:
Минская улица на запад нас ведет.
С боем взяли город Минск, город весь прошли
И последней улицы название прочли,
А название такое, право слово, боевое:
Брестская улица по городу идет —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога:
Брестская улица на запад нас ведет.
С боем взяли город Брест, город весь прошли
И последней улицы название прочли,
А название такое, право слово, боевое:
Люблинская улица по городу идет —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога,
Люблинская улица на запад нас ведет.
С боем взяли город Люблин, город весь прошли
И последней улицы название прочли,
А название такое, право слово, боевое:
Варшавская улица по городу идет —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога,
Варшавская улица на запад нас ведет.
С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли…
И последней улицы название прочли,
А название такое, право слово, боевое:
Берлинская улица по городу идет —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Берлинская улица на запад нас ведет.
На Берлин!